MSI GeForce GTX 1070 Ti Gaming 8G handleiding (Nederlands – 1 pagina’s)
Mục Lục
English Deutsch Français Русский
Türkçe
Magyar
Ελληνικά
Комплект Поставки( Обратитесь к продавцу, если что-либо изкомплекта поставки отсутствует илиповреждено. )
1. Видеокарта
2. CD-диски3. Руководство пользователя ( в зависимостиот продукта )Системные Требования1. Слот расширения : материнская плата содним или несколькими слотами PCI Expressx16 .2. Монитор : с таким же разъемом, как на вашейвидеокарте3. Операционная система : Windows®7 илиболее поздние версии ( в зависимости отпродукта )4. Оптический приводВспомогательные Инструменты1. Крестовая отвертка : Крестовая отверткаиспользуется для сборки и монтажаоборудования. По возможности, используйтеотвертку с магнитным наконечником, этообеспечит удобство в работе .2. Пассатижи : Пассатижи могут использоватьсядля отсоединения разъемов питания иудаления заглушек задней панели .3. Резиновые перчатки : Резиновые перчаткизащитят вас от возможных порезов истатического электричества .Установка Оборудования1. Выключите компьютер, отсоедините шнурпитания и снимите крышку корпуса. Удалитезаглушку задней панели, которая может мешать установке видеокарты. * Заглушкуследует удалять в защитных перчатках ,используя пассатижи .2. Расположите видеокарту непосредственнонад слотом PCI EXPRESS и вставьте ее вслот, начиная с одной стороны. Аккуратно, нос усилием нажимая на другую сторону карты ,добейтесь того, чтобы контакты видеокартыполностью вошли в разъём. Закрепитевидеокарту с помощью винта .3. Подсоедините 6/8 – контактные разъемыпитания ( при наличии ) .4. Закройте крышку корпуса и подсоединитемонитор к разъему VGA с помощью кабеля .Установка Программного Обеспечения1. Включите компьютер .2. Вставьте CD-диск в оптический привод .Автоматически запустится программаустановки, как показано в Шаге 3. Если навашем компьютере программаавтоматического запуска не работает вавтоматическом режиме, пожалуйста ,разрешите использование функцииавтоматического запуска для приводаоптических дисков в Панели управления .Либо найдите и запустите вручнуюпрограмму setup.exe на вашем CD-диске .3. Выберите пункт « Драйверы NVIDIA®/ AMD®» .Программа найдет необходимые драйверыдля вашей VGA карты .4. После перезапуска компьютера вы можетеустановить дополнительное ПО с CD-дискатакое как, Microsoft DirectX, Adobe®AcrobatReader и др .* Вставьте CD диск в оптический привод, изапустите программу Setup .* На экране установки выберите Utilities* Выберите ПО, которое вы хотитеустановить и следуйте инструкциям наэкране .5. Поскольку наши продукты непрерывносовершенствуются, может существоватьболее новая версия драйверов и BIOS длявашей модели. Просто кликните по ссылке иперейдите в соответствующий раздел сайта .* Вставьте CD диск в оптический привод, изапустите программу Setup .* На экране установки выберите WebSite .* Нажмите соответствующую кнопку для запуска вашего браузера и доступа на вебсайт .Yazılım Kurulum1. Bilgisayarınızı açın.2. Sürücü CD’sini optik sürücü aygıtına yerleştirin. Otomatik Çalıştırma programı Kur programını başlatacak ve kurulum ekranı Adım 3 olarak gösterilecektir. Bilgisayarınızda Otomatik Çalıştırma programı otomatik olarak çalışmazsa, lütfen Denetim Masası’ndan optik sürücü aygıtının otomatik algılama işlevini etkinleştirin. Ya da Sürücü CD’sindeki setup.exe dosyasını manuel olarak arayın ve çalıştırın.3. NVIDIA®/ AMD® sürücülerini tıklayın. Program Grafik kartınız için uygun bir sürücü bulacaktır.4. Bilgisayarınızı yeniden başlattıktan sonra, Microsoft DirectX, Adobe® Acrobat Reader veya ilgili bağlantıları gibi birlikte verilen Sürücü CD’sinden isteğe bağlı yazılımı kurabilirsiniz.* Sürücü CD’sini optik sürücü aygıtına yerleştirin ve Kur programını başlatın.* Kurulum ekranından “Utilities” i seçin.* Kurmak istediğiniz yazılımı seçin ve daha sonra kurulumu tamamlamak için ekran üstü talimatlara uyun.5. Ürünlerimiz sürekli geliştirilmekte olduğu için, ürününüzün yeni bir sürücü ve BIOS versiyonu olabilir. Bağlantıyı seçin ve web sitesinden araştırın.* Sürücü CD’sini optik sürücü aygıtına yerleştirin ve Kur programını başlatın.* Kurulum Ekranından Web Sitesi’ni seçin.* VGA ürünleri ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen MSI’ın websitesini ziyaret ediniz www.msi.com.tr1. Kapcsolja be a számítógépet .2. Helyezze be az illesztőprogramot tartalmazóCD-lemezt az optikai meghajtóba. Az Autorunprogram automatikusan elindítja atelepítőprogramot, és megjelenik a 3. lépésbenlátható telepítési képernyő. Ha esetleg nemindulna el automatikusan az Autorun programaz Ön számítógépén, kérjük tegye akövetkezőt : Engedélyezze az optikai meghajtóautomatikus lemezbetöltés-érzékelését aVezérlőpulton. Más megoldásként keresse megés futtassa manuálisan a setup.exe fájlt azilleztőprogram CD-n .3. Kattintson az NVIDIA®/ AMD®illesztőprogramokra ( drivers ). A programmegtalálja a megfelelő illesztőprogramot az ÖnGrafikus kártyájához .4. A számítógép újraindítása után Ön feltelepíthetiaz illesztőprogram CD-n található opcionálisszoftvert, pl. a következőket : Microsoft DirectX ,Adobe®Acrobat Reader vagy a vonatkozólinkeket .* Töltse az illesztprogram CD-t az optikaimeghajtóba és indítsa el a telepítő programot .* Válassza a Utilities ( segédprogramok ) fület atelepítési képernyőn .* Válassza ki a telepíteni kívánt szoftvert, majdkövesse a képernyőn megjelenő utasításokata telepítés befejezéséhez .5. Mivel termékeinket folyamatosan fejlesztjük ,előfordulhat, hogy az Ön által vásárolteszközmeghajtónál és BIOS-nál újabbváltozatok állnak rendelkezésre. Egyszerűenkattintson a hivatkozásra és szokása szerintböngésszen a weblapon .* Töltse az illesztprogram CD-t az optikaimeghajtóba és indítsa el a telepítőprogramot .* Válassza a WebSite ( weblap ) fület a telepítésiképernyőn .* Kattintson a megfelelő gombra a böngészőindításához és a weblap megnyitásához .Εγκατάσταση Λογισμικού1. Ανάψτε τον υπολογιστή σας .2. Εισάγετε το CD του προγράμματος οδήγησηςστη μονάδα οπτικού δίσκου. Το πρόγραμμα αυτόματης εκτέλεσης θα εκκινήσει το πρόγραμμαεγκατάστασης και η οθόνη ρύθμισης θα εμφανιστεί ως βήμα 3. Εάν, στον υπολογιστή σας, το πρόγραμμα Αυτόματης εκτέλεσης δεν εκτελείται αυτόματα, παρακαλώ ενεργοποιήστε την λειτουργίααυτόματης ανίχνευσης της μονάδας οπτικούδίσκου από τον πίνακα ελέγχου. Ή βρείτε καιεκτελέστε το αρχείο setup.exe με μη αυτόματοτρόπο από το CD του προγράμματος οδήγησης .3. Πατήστε στις μονάδες NVIDIA®/ AMD®. Το πρόγραμμα θα βρει μία κατάλληλη μονάδα για την κάρτα Γραφικών σας .4. Αφού κάνετε επανεκκίνηση στον υπολογιστή σας ,μπορείτε να εγκαταστήσετε το προαιρετικό λογισμικό από το CD με πρόγραμμα οδήγησης όπωςMicrosoft DirectX, Adobe®Acrobat Reader, ή σχετικούς συνδέσμους .* Εισάγετε το CD του προγράμματος οδήγησηςστη μονάδα οπτικού δίσκου και εκκινήστε το πρόγραμμα εγκατάστασης .* Επιλέξτε την καρτέλα Utilities [ Εφαρμογές ] στηνοθόνη εγκατάστασης .* Επιλέξτε το λογισμικό που θέλετε να εγκαταστήσετε και κατόπιν ακολουθήστε τις οδηγίες επίτης οθόνης για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση5. Επειδή τα προϊόντα μας βελτιώνονται συνεχώς ,μπορεί να υπάρχει μια νεότερη έκδοση τουπρογράμματος οδήγησης και του BIOS για τοπροϊόν σας. Απλά κάντε κλικ για να επιλέξετε τοσύνδεσμο της σελίδα και περιηγηθείτε στονιστότοπο όπως συνήθως .* Εισάγετε το CD του προγράμματος οδήγησηςστη μονάδα οπτικού δίσκου και εκκινήστε τοπρόγραμμα εγκατάστασης .* Επιλέξτε την καρτέλα WebSite [ Ιστότοπος ] στη νοθόνη εγκατάστασης .* Κάντε κλικ στο αντίστοιχο κουμπί για να εκκινήσετετο πρόγραμμα περιήγησης και να επισκεφτείτε τον ιστότοπο .Package Contents(Consult your agent if anything is missing or damaged.)1. Graphics Card 2. Driver CD3. User’s Manual (depends on the product)System Requirements1. Expansion Slot: Motherboard with one or above PCI Express x16 slot2. Monitor: With an input connector equivalent to the output connector of your graphics card.3. Operation System: Windows® 7 or later (depends on the product)4. Optical Drive deviceAuxiliary Tools1. Cross-screwdriver: This can be used to do most of the installation. Choose one with a magnetic head would be better.2. Pliers: This can be used as an auxiliary tool to pull out the power connectors or remove the brackets.3. Rubber gloves: This can prevent you from being incised and suffering the static charge.Hardware Installation1. Turn off the power and remove the case of your computer. Remove the bracket which may obstruct your Graphics card.2. Put the card directly over the PCI EXPRESS slot and press one end of the card into the slot first. Gently but firmly press the other end until it is fully seated in the slot. Secure the card with a bracket screw.3. Connect to 6/8-pin power connectors (if any).4. Replace the case and connect the output and the monitor with the display cable.Software Installation1. Turn on your computer.2. Insert the Driver CD into the optical drive device. The Autorun program will start the Setup program, and the setup screen will be shown as Step 3. If, on your computer, the Autorun program does not execute automatically, please Enable the auto-detect function of the optical drive device from Control panel. Or find and run the setup.exe file manually from the Driver CD.3. Click NVIDIA®/ AMD® drivers. The program will find a proper driver for your Graphics card.4. After restarting the computer, you can install the optional software from the Driver CD provided such as Microsoft DirectX, Adobe® Acrobat Reader, or related links. * Insert the Driver CD into the optical drive device, and start the Setup program.* Choose the Utilities tab on the setup screen.* Click the software’s button that you want to install, then follow the on-screen instructions to complete the installation.5. Since our products are under continual improvement, there may be a later version of the driver and BIOS for your purchase. Simply click to select the linkage and browse the website as you usually do. * Insert the Driver CD into the optical drive device, and start the Setup program. * Choose the Website tab on the setup screen. * Click the corresponding button to launch your browser and access the website.
Español
Nederlands Čeština
Italiano
Zawartość opakowania( Sprawdź u przedstawiciela, czy nic nie brakuje inie jest uszkodzone ) .1. Karta graficzna2. Dysk CD ze sterownikiem3. Instrukcja ( zależnie od produktu )Wymagania systemowe1. Gniazdo rozszerzeń : Płyta główna z jednymlub więcej gniazdem PCI Express x162. Monitor : Ze złączem wejściowymodpowiadającym złączu wyjściowemu kartygraficznej .3. System operacyjny : Windows®7 lub nowszy( zależnie od produktu )4. Napęd optycznyNarzędzia pomocnicze1. Śrubokręt krzyżakowy : potrzebny podczascałego procesu instalacji. Wybierz taki zmagnetyczną końcówka, a ułatwi Ci to pracę .2. Szczypce : mogą być potrzebne dowyciagnięcia złącza zasilania lub usunięciazaślepek-śledzi .3. Gumowe rękawice : pozwolą zapobiecrozcięciom na dłoniach oraz ochronią przedwyładowaniami statycznymi .Instalacja sprzętu1. Wyłącz zasilanie i zdejmij obudowę komputera .Usuń tylną zaślepkę w miejscu instalowaniakarty grafiki .2. Ustaw kartę bezpośrednio nad gniazdem PCIEXPRESS i wciśnij najpierw jeden koniec kartydo gniazda. Delikatnie, ale pewnie przyciśnijdrugi koniec, aż do pełnego osadzenia karty .Zabezpiecz śledzia karty przed wysunięciemprzykręcając go śrubą .3. Podłącz do 6/8 – pinowych złączy zasilania ( jeślisą dostępne ) .4. Zamocuj obudowę a następnie podłącz kabelmonitora do wejścia VGA .Instalacji oprogramowania1. Włącz computer .2. Włóż płytę CD ze sterownikami do napęduoptycznego. Program Autorun uruchomiprogram Setup ( Ustawienia ), a ekran ustawieńbędzie widoczny jako Krok 3. Jeżeli nakomputerze program Autorun nie uruchamiasię automatycznie, włącz na panelusterowania funkcję automatycznegowykrywania dla napędu optycznego. Lubznajdź i uruchom ręcznie plik setup.exe, napłycie CD ze sterownikami .3. Kliknij sterowniki NVIDIA®/ AMD®. Programwyszuka prawidłowy sterownik dla posiadanejkarty graficznej .4. Po ponownym uruchomieniu komputera ,można będzie zainstalować opcjonalneoprogramowanie z dysku CD ze sterownikami ,takie jak Microsoft DirectX, Adobe®AcrobatReader lub powiązane łącza .* Włóż płytę CD ze sterownikami do napęduoptycznego i uruchom program Setup( Ustawienia ) .* wybierz zakładkę „ Utilities ” ( użytki ) .* Wybierz oprogramowanie do instalacji, anastêpnie wykonaj instrukcje ekranowe wcelu dokoñczenia instalacji .5. Ponieważ wszystkie nasze produkty sąnieustannie ulepszane, może zdarzyć się, żewersja sterowników znajdująca się nadołączonej płycie, nie jest najnowsza .Wystarczy wtedy odwiedzić nasza stronęWWW i pobrać aktualne .* Włóż płytę CD ze sterownikami do napęduoptycznego i uruchom program Setup( Ustawienia ) .* wybierz zakładkę „ WebSite ” .* kliknij na odpowiedni guzik i uruchomprzeglądarkę uzyskując dostęp do stronyWWW .Inhoud verpakking( raadpleeg uw agent als er iets ontbreekt ofbeschadigd is. )1. Grafische kaart2. Cd met stuurprogramma3. Gebruiksaanwijzing ( afhankelijk van hetproduct )Systeemvereisten1. Uitbreidingssleuf : Moederbord met één ofmeer PCI Express x16-sleuven2. Monitor : Met een ingang die gelijkwaardig isaan de uitgang van uw grafische kaart .3. Besturingssysteem : Windows®7 of later( afhankelijk van het product )4. Optisch stationHulpgereedschappen1. Kruiskop-schroevendraaier : Deze schroevendraaier kan voor het grootste gedeelte van deinstallatie worden gebruikt. Het is nog beterals u een schroevendraaier met eenmagnetische kop zou gebruiken .2. Tang : Deze tang kan worden gebruikt alshulpgereedschap om de voedingsconnectorsuit te trekken of de haken te verwijderen .3. Rubber handschoenen : Hiermee vermijd usnijwonden en statische lading .Hardware-installatie1. Schakel de voeding uit en verwijder debehuizing van uw computer. Verwijder dehaak die uw VGA-kaart mogelijk vasthoudt .2. Plaats de kaart direct boven de PCIEXPRESS-sleuf en druk eerst het eneuiteinde van de kaart in de sleuf. Drukvoorzichtig maar stevig op het andere uiteindetot de kaart stevig in de sleuf zit. Maak dekaart vast met de schroef van de haak .3. Sluit aan op de 6/8 – pins voedingsaansluitingen( als die er zijn ) .4. Plaats de behuizing terug en sluit deVGA-poort aan op de monitor met behulp vande VGA-kabel .Contenuto del Pacchetto( se qualche elemento risulta danneggiato omancante consultare il proprio distributore difiducia. )1. Scheda grafica2. CD contenente il driver3. Manuale dell’Utente ( a seconda del prodotto )Requisiti del Sistema1. Slot di espansione : Scheda madre con uno opiù slot PCI Express x162. Monitor : Con connettore di ingressoequivalente a quello di uscita della schedagrafica .3. Sistema operativo : Windows®7 o successivo( a seconda del prodotto )4. Unità otticaStrumenti Ausiliari1. Cacciavite a croce : Cacciavite a croce, dautilizzarsi in gran parte delle operazioni diinstallazione. Se è possibile, sceglierne unocon la testa magnetizzata per migliori risultati .2. Pinze : Pinze, possono essere usate comestrumento di aiuto per estrarre gli spinotti o pertogliere le grappe .3. Guanti di gomma : Guanti di gomma, evitano ditagliarsi o di sentire la scossa della caricastatica .GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA1. Scollegare l’alimentazione e togliere ilcoperchio del computer. Togliere la grappa chepotrebbe bloccare la scheda VGA .2. Inserire la scheda direttamente sopra lo slotPCI EXPRESS e premere per prima cosaun’estremità della scheda all’interno dello slot .Premere dolcemente, ma con forza, l’altraestremità fino a quando si c ollocaperfettamente all’interno dello slot. Fissare lascheda con la vite apposita .3. Collegare agli ( eventuali ) connettori di
alimentazione a 6/8 pin .
4. Collocare nuovamente il coperchio e collegare laporta VGA e il monitor con l’apposito cavo VGA .Installazione software1. Spegnere il PC2. Inserire il CD del driver nell’unità ottica. Ilprogramma autoavviante AutoRun avvierà ilprogramma di configurazione e, incorrispondenza dell’Operazione 3, verràvisualizzata la schermata di configurazione. Se ilcomputer non esegue in automatico ilprogramma autoavviante AutoRun si prega diabilitare la funzione di rilevamento automaticodell’unità ottica dal Pannello di controllo Oppuretrovare ed eseguire manualmente il filesetup.exe sul CD contenente il driver .3. Fare clic sui driver NVIDIA®/ AMD®. Ilprogramma individuerà il driver corretto per lascheda grafica .4. Dopo aver riavviato il computer, è possibileinstallare il software opzionale dal CDcontenente il driver fornito, per esempioMicrosoft DirectX, Adobe®Acrobat Reader, o linkcorrelati .* Inserire il CD del driver nell’unità ottica eavviare il programma di configurazione .* Scegliere la scheda Utilities nello schermo diSetup .* Selezionare il software che si desiderainstallare e seguire le istruzioni riportate sulloschermo per completare l’installazione .5. Dal momento che i nostri prodotti sono soggetti acontinui miglioramenti, vi potrebbero essere delleversioni più recenti del driver e della BIOS per ilvostro acquisto. Basta fare clic per selezionare illink e cercare nel sito web, come si fanormalmente .* Inserire il CD del driver nell’unità ottica eavviare il programma di configurazione .* Selezionare la scheda WebSite nello schermodi setup .* Fare clic sul pulsante adeguato per lanciare ilbrowser ed entrare nel sito web .Conţinutul pachetului( Consultaţi agentul dvs. dacă lipseşte sau sedeteriorează ceva. )1. Placă grafică2. CD cu driver3. Manualul de utilizare ( depinde de produs )Cerinţele de sistem1. Slot de expansiune : placă de bază cu unul saumai multe sloturi PCI Express x162. Monitor : Cu un conector de intrare identic cuconectorul de ieşire al plăcii dvs. video .3. Sistem de operare : Windows®7 sau superior( depinde de produs )4. Unitate opticăScule auxiliare1. Şurubelniţă cu cap în cruce : Poate fi folosităpentru mulţi paşi ai instalării. Alegeţi oşurubelniţă cu cap magnetic dacă e posibil .2. Cleşti : Poate fi folosit ca sculă auxiliară pentru ascoate conectorii de tensiune sau a demontaplăcuţele metalice .3. Mănuşi de cauciuc : Vă pot proteja de înţepăturişi de încărcare cu electricitate tatică .Instalarea hardware-ului1. Opriţi alimentarea şi îndepărtaţi carcasacalculatorului dvs. Îndepărtaţi plăcuţa metalicăce poate exista în locul de instalare al plăciiVGA .2. Aşezaţi placa direct deasupra slotului PCIEXPRESS şi apăsaţi mai întâi pe un capăt alplăcii pentru a introduce placa în slot. Fixaţiplaca în poziţie folosind un şurub pentru suport .3. Realizaţi cuplarea la conectorii cu 6/8 pini ( dacăexistă ) .4. Montaţi la loc carcasa şi conectaţi mufa VGA aplăcii cu monitorul, prin intermediul unui cabluVGA .Περιεχόμενα Συσκευασίας( Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της περιοχήςσας εάν λείπει κάτι ή υποστεί ζημία. )1. Κάρτα Γραφικών2. CD με πρόγραμμα οδήγησης3. Εγχειρίδιο Χρήστη ( εξαρτάται από το προϊόν )Απαιτήσεις Συστήματος1. Υποδοχή κάρτας επέκτασης : Μητρική κάρτα μεμία ή παραπάνω υποδοχές PCI Express x162. Οθόνη : Με συνδετήρα εισόδου ισοδύναμο μετον συνδετήρα εξόδου της κάρτας γραφικώνσας .3. Λειτουργικό σύστημα : Windows®7 ή νεότερηέκδοση ( εξαρτάται από το προϊόν )4. Μονάδα οπτικού δίσκουΒοηθητικά Εργαλεία1. Σταυροκατσάβιδο : Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να πραγματοποιήσει το μεγαλύτερομέρος της εγκατάστασης. Αν επιλέξτε ένα μεμαγνητική κεφαλή θα είναι καλύτερα .2. Πένσα : Αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ωςβοηθητικό εργαλείο για να βγάλετε τις συνδέσειςρεύματος ή να αφαιρέσετε τους βραχίονες .3. Λαστιχένια γάντια : Αυτά μπορούν να σαςπροστατέψουν από το να κοπείτε και να δεχτείτε το στατικό φορτίο .Εγκατάσταση Υλικού1. Κλείστε την παροχή ρεύματος στον υπολογιστήκ αι αφαιρέστε το κάλυμμα του. Αφαιρέστε τοβραχίονα που μπορεί να εμποδίζει την κάρταVGA .2. Τοποθετήστε την κάρτα απευθείας πάνω από τηθυρίδα PCI EXPRESS και πιέστε πρώτα το έναάκρο της κάρτας μέσα στη θυρίδα. Απαλά αλλάαποφασιστικά πατήστε το άλλο άκρο μέχρι νακαθίσει τελείως στην υποδοχή. Ασφαλίστε τηνκάρτα με μια βίδα βραχίονα .3. Συνδεθείτε σε υποδοχές ρεύματος 6/8 – ακίδων( εάν υπάρχουν ) .4. Κλείστε το κουτί και συνδέστε τη θύρα VGA και
τ ην οθόνη με το καλώδιο VGA.
Srpski
Instalace softwaru1. Zapněte počítač .2. Vložte disk CD s ovladači do optické jednotky .Program Automatické spuštění spustíInstalační program a zobrazí se instalačníobrazovka jako v Kroku 3. Pokud se ve vašempočítači program Automatické spuštěnínespouští automaticky, v části Ovládací panelyprosím aktivujte funkci automatické detekceoptické jednotky. Nebo ručně vyhledejte aspusťte soubor setup.exe z disku CD .3. Klepněte na ovladače NVIDIA®/ AMD®.Program vyhledá vhodný ovladač pro grafickoukartu .4. Po restartování počítače můžete z dodanéhodisku CD s ovladači nainstalovat další volitelnýsoftware, například rozhraní Microsoft DirectX ,aplikaci Adobe®Acrobat Reader nebosouvisející odkazy .* Vložte disk CD s ovladači do optické jednotkya spusťte Instalační program .* Na obrazovce instalačního programuklepněte na kartu Utilities ( Nástroje ) .* Vyberte software, který chcete nainstalovat, apodle zobrazených pokynů dokončeteinstalaci .5. Vzhledem k průběžnému rozvoji našichvýrobků je možné, že máte zakoupenou staršíverzi ovladače a systému BIOS. Stačí klepnoutna odkaz a procházet Internet jako obvykle .* Vložte disk CD s ovladači do optickéjednotky a spusťte Instalační program .* Na obrazovce instalačního programuklepněte na kartu WebsSite ( Web ) .* Klepnutím na příslušné tlačítko a spusťteprohlížeč a vyhledejte webové stránky .Obsah krabice( Pokud je některá součást poškozená nebo chybí ,obraťte se na prodejce. )1. Grafická karta2. Disk CD s ovladači3. Uživatelská příručka ( v závislosti na produktu )Požadavky na systém1. Rozšiřující patice : Základní deska s jednounebo vyšší paticí PCI Express x162. Monitor : Se vstupním konektorem, kterýodpovídá výstupnímu konektoru vaší grafickékarty .3. Operační systém : Windows®7 nebo novější( v závislosti na produktu )4. Optická jednotkaPomocné nástroje1. Křížový šroubovák : Slouží k provedení většíčásti instalace. Vhodnější je šroubovák smagnetickou hlavou .2. Kleště : Lze použít jako pomocný nástroj provysunutí konektorů napájení nebo vyjmutíkonzol .3. Gumové rukavice : Gumové rukavice mohouzabránit nahromadění a poškození statickouelektřinou .Instalace hardwaru1. Vypněte napájení počítače a sejměte krytskříně počítače. Odmontuje konzolu v místěslotu pro kartu VGA .2. Nasaďte kartu přímo na slot PCI EXPRESS anejdříve zasuňte do slotu jeden konec karty .Opatrně ( ale pevně ) zasuňte druhý konec tak ,aby byla karta zcela usazena ve slotu. Kartuzajistěte šroubkem konzole .3. Připojte ke 6/8 kolíkovým konektorům napájení( pokud jsou k dispozici ) .4. Nasaďte kryt skříně počítače a propojte portVGA a monitor kabelem VGA .Software-installatie1. Schakel uw computer in .2. Stop de cd met het stuurprogramma in hetoptische station. Het Autorun-programma zal hetinstallatieprogramma starten en het scherm metde instellingen zal worden weergegeven alsStap 3. Als het Autorun-programma nietautomatisch wordt gestart op uw computer ,schakelt u de automatische detectiefunctie vanhet optisch station in vanaf het Configurati -escherm. U kunt ook het bestand setup.exe filehandmatig zoeken of uitvoeren vanaf destuurprogramma-cd .3. Klik op de stuurpogramma’s NVIDIA®/ AMD®.Het programma zal een geschikt stuurprogram -ma zoeken voor uw grafische kaart .4. Nadat u de computer opnieuw hebt opgestart ,kunt u de optionele software installeren vanaf debijgeleverde cd met het stuurprogramma, zoalsMicrosoft DirectX, Adobe®Acrobat Reader ofverwante koppelingen .* Plaats de stuurprogramma-cd in het optischstation en start het installatieprogramma .* Kies het tabblad Utilities ( Hulpprogramma’s )op het installatiescherm .* Selecteer de software die u wilt installeren envolg daarna de instructies op het scherm omde installatie te voltooien .5. Aangezien wij voortdurend werken aan deverbetering van onze producten, kan er eenrecentere versie van het stuurprogramma en deBIOS voor uw product bestaan. Klik hiervoorgewoon op de koppelingen en surf naar dewebsite zoals u dat gewoon bent .* Plaats de stuurprogramma-cd in het optischstation en start het installatieprogramma .* Kies het tabblad WebSite op het installatiescherm .* Klik op de overeenkomstige knop om uwbrowser te starten en de website te ezoeken .
Română
Instalarea software-ului1. Porniţi calculatorul .2. Introduceţi CD-ul cu driver în unitatea optică .Programul cu executare automată va iniţiaprocesul de configurare. Va fi afişat ecranul deconfigurare ( ilustrat la pasul 3 ). Dacă pecomputer programul nu este executat în modautomat, activaţi funcţia de detectare automatăa unităţilor optice, din panoul de control. În modalternativ, găsiţi manual fişierul setup.exe de peCD-ul cu driver .3. Faceţi clic pe drivere NVIDIA®/ AMD®.Programul va găsi un driver adecvat pentruplaca dvs. grafică .4. După repornirea calculatorului, puteţi instalasoftware-ul opţional de pe CD-ul cu driverfurnizat, precum Microsoft DirectX, Adobe®Acrobat Reader, sau legături asociate .* Introduceţi CD-ul cu driver în unitatea optică şiporniţi programul de configurare .* Alegeţi eticheta Utilities din ecranul deinstalare .* Selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o instalaţi şiapoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru aîncheia instalarea .5. Din cauza faptului că produsele noastre seîmbunătăţesc continuu, pot exista versiuni mainoi de drivere sau de BIOS pentru placa dvs .Apăsaţi pe legătură şi navigaţi pe situl web aşacum o faceţi de obicei .* Introduceţi CD-ul cu driver în unitatea optică şiporniţi programul de configurare .* Alegeţi eticheta WebSite din ecranuldeinstalare .* Apăsaţi pe butonul corespunzător pentru aporni browser-ul dvs şi a accesa website-ul .Obsah balenia( Pokiaľ niečo chýba, alebo je poškodené, poraďtesa s predajcom. )1. Grafická karta2. CD disk s ovládaèmi3. Príručka používateľa ( závisí od produktu )Systémové požiadavky1. Rozširujúca štrbina : základná doska s jednoualebo viacerými štrbinami PCI Express x162. Monitor : So vstupným konektorom, ktorý jerovnocenný s výstupným konektorom na vašejgrafickej karte .3. Operačný systém : Windows®7 alebo novší( závisí od produktu )4. Zariadenie optickej jednotkyNástroje1. Krížový skrutkovač : Hodí sa na väčšinuinštalačných prác. Vyberte si taký, ktorý mámagnetickú hlavu, pretože je lepší .2. Kombinačky : Pomocný nástroj na vytiahnutienapájacích prípojok alebo na odstráneniesvoriek .3. Gumené rukavice : Môžu vás ochrániť predporezaním a pred statickým výbojom .Hardvérová inštalácia1. Vypnite napájanie a zložte kryt z vášhopočítača. Odmontujte svorku, ktorá môžezaisťovať vašu VGA kartu .2. Kartu umiestnite rovno na štrbinu PCIEXPRESS a najprv do štrbiny zatlačte jedenkoniec karty. Jemne, ale pevne pritlačte druhýkoniec, až pokým sa úplne nezasunie do slotu .Kartu zablokujte svorkou a skrutkovačom .3. Pripojte k 6/8 – kolíkovým konektorom napájania( ak existujú ) .4. Nasaďte naspäť kryt a prepojte VGA port amonitor káblom VGA káblom .Softvérová inštalácia1. Zapnite počítač .2. Do zariadenia optickej jednotky vložte disk CDs ovládačmi. Program s automatickýmspustením spustí inštalačný program a v 3 .kroku sa zobrazí obrazovka inštalácie. Ak sa vovašom počítači program s automatickýmspustením automaticky nespustí, v ovládacompaneli zapnite funkciu automatického zisteniazariadenia optickej jednotky. Alebo na disku CDs ovládačmi nájdite a ručne spusťte súborsetup.exe .3. Kliknite na ovládače NVIDIA®/ AMD®. Programvyhľadá správny ovládač pre vašu grafickúkartu .4. Po reštartovaní počítača môžete nainštalovaťvoliteľný softvér, ktorý nájdete na CD disk sovládačmi, ako je aplikácia Microsoft DirectX ,Adobe®Acrobat Reader alebo patričné odkazy .* Disk CD s ovládačmi vložte do zariadeniaoptickej jednotky a spusťte inštalačnýprogram .* Vyberte si záložku Utilities na inštalačnejobrazovke .* Zvoľte softvér, ktorý chcete nainštalovať ainštaláciu dokončite podľa pokynov naobrazovke .5. Nakoľko naše produkty neustálezdokonaľujeme, môžete so zakúpiť vyššiuverziu ovládača alebo BIOS. Jednoduchokliknite na spojenie a použite prehliadač akozvyčajne .* Disk CD s ovládačmi vložte do zariadeniaoptickej jednotky a spusťte inštalačnýprogram .* Vyberte si záložku WebSite na inštalačnejobrazovke .* Kliknite na príslušné tlačidlo pre spustenievášho prehliadača a sprístupnenie webovejstránky .
Slovenčina
A csomag tartalma( Forduljon az eladójához, ha bármi hiányzik vagysérült. )1. Grafikus kártya2. Illesztőprogram CD3. Használati utasítás ( a terméktől függ )Rendszerkövetelmények1. Bővítőnyílás : Alaplap egy vagy több PCIExpress x16 foglalattal2. Monitor : bemenete megegyezik a videokártyakimenetével .3. Operációs rendszer : Windows®7 vagy újabb ( aterméktől függ )4. Optikai meghajtóKiegészítő szerszámok1. Keresztfejű csavarhúzó : Ezzel a telepítés nagyrészét el lehet végezni. A mágneses fejjelrendelkező csavarhúzó jobb választás .2. Fogó : Ezt kiegészítő eszközként lehet használnia tápcsatlakozók kihúzásánál, illetvetartókeretek eltávolításánál .3. Gumikesztyű : Ez megakadályozza, hogymegvágja magát és elektrosztatikus kisüléstokozzon .Hardvertelepítés1. Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye leszámítógépház fedelét. Távolítsa el a VGAkártyához való szabad hozzáférést esetleggátló keretet .2. Tegye a kártyát közvetlenül a PCI EXPRESSkártyafoglalat fölé és először illessze az egyikvégét a foglalatba. Óvatosan, de határozottannyomja be a másik végét, amíg tökéletesennem illeszkedik a foglalatba. Rögzítse a kártyátegy csavarral .3. Csatlakoztassa a 6/8 érintkezőstápcsatlakozókat ( ha szükséges ) .4. Helyezze vissza a fedelet és kösse össze aVGA-portot és a monitort a VGA-kábellel .SzoftvertelepítésInstaliranje softvera1. Uključite svoj računar.2. Ubacite CD sa upravljačkim programom u optički uređaj. Samopokretački program će pokrenuti instalacioni program i instalacioni ekran će biti prikazan kao 3. korak. Ako se na vašem računaru samopokretački program ne izvrši automatski, omogućite funkciju automatskog otkrivanja optičkog uređaja u Kontrolnoj tabli. Možete i da pronađete i ručno pokrenete datoteku setup.exe sa CD-a sa upravljačkim programom.3. Kliknite na NVIDIA®/ AMD® drajvere. Program će pronaći odgovarajući drajver za vašu Grafičku karticu.4. Nakon restartovanja kompjutera, možete da instalirate opcioni softver sa drajverskog CD-a, poput Microsoft DirectX, Adobe® Acrobat Reader, ili povezane linkove.* Ubacite CD sa upravljačkim programom u optički uređaj i pokrenite instalacioni program.* Na konfiguracionom ekranu izaberite karticu Utilities (uslužni programi).* Odaberite softver koji želite da instalirate i pratite uputstva na ekranu da završite instalaciju.5. Prilikom kupovine možete dobiti noviju verzijuupravljačkog programa i BIOS-a jer su naši proizvodi podložni stalnom usavršavanju. Jednostavno kliknite na poveznicu i pregledajte web lokaciju kako to obično radite.* Ubacite CD sa upravljačkim programom u optički uređaj i pokrenite instalacioni program.* Na konfiguracionom ekranu izaberite karticu WebSite (web lokacija).* Kliknite na odgovarajuće dugme da biste pokrenuli svoj web čitač i dobili pristup web lokaciji.Sadržaj pakovanja(Konsultujte se sa svojim agentom ukoliko je bilo šta oštećeno ili nedostaje.)1. Grafička kartica2. CD sa drajverima3. Uputstvo za korišćenje (zavisi od proizvoda)Sistemski zahtevi1. Priključak za proširenje: Matična ploča sa jednim ili više PCI Express x16 priključaka2. Monitor: Sa ulaznim konektorom istim kao izlazni konektor na grafičkoj kartici.3. Operativni sistem: Windows® 7 ili noviji (zavisi od proizvoda)4. Optički uređajPomoćne alatke1. Krstasti odvijač: Možete da ga koristite tokomvećeg dela instalacije. Najbolje odaberite odvijač sa magnetskim vrhom.2. Špicasta klešta: Možete da ih koristite kao pomoćnu alatku da bi izvlačili napojne konektore, odnosno uklanjali skobe.3. Gumene rukavice: One bi vas zaštitile od zadobijanja posekotina, odnosno od posledica statičkog opterećenja.Hardverska instalacija1. Isključite napajanje i skinite poklopac svog računara. Uklonite skobe koje mogu sprečavati postavljanje vaše VGA kartice.2. Postavite karticu direktno na PCI EXPRESS slot i prvo ugurajte jedan kraj kartice u njega. Pažljivo ali čvrsto pritisnite drugi kraj dok ne legne dobro u slot. Pričvrstite karticu pomoću vijka od skobe.3. Povežite 6/8-iglične priključke za napajanje (ako ih ima).4. Vratite poklopac računara na mesto i povežite monitor na VGA port, a pomoću VGA kabla.Paketin İçindekiler(Herhangi biri eksik veya hasar varsa satıcınıza danışın.)1. Grafik Kartı2. Sürücü CD’si3. Kullanım Klavuzu (ürüne bağlıdır)Sistem Gereksinimleri1. Genişletme yuvası: Bir veya üzeri PCI Express x16 yuvasına sahip anakart2. Monitör: Grafik kartınızın çıkış konektörüne eşdeğer bir giriş konetörüne sahip.3. İşletim Sistemi: Windows® 7 veya üzeri sürüm(ürüne bağlıdır)4. Optik Sürücü aygıtYardımcı Araçlar1. Cross-screwdriver: Montajın tamamı yıldız tornavida kullanılarak yapılabilir. Manyetik başlıklı olanlar tavsiye edilir.2. Kerpeten: Kerpeten, güç bağlantılarını çıkarmak veya ayraçları kaldırmak için yardımcı alet olarak kullanılabilir.3. Plastik eldivenler: Plastik eldivenler, statik elektriği ve elinizin çizilmesini engeller.Donanım Kurulumu1. Elektriği kapatın ve bilgisayarınızın kasasını açın. VGA kartınızı engellememesi için kasa üzerindeki demir slot koruma çubuğunu kaldırın.2. Kartı doğrudan PCI EXPRESS yuvasına yerleştirin ve once kartın bir ucunu yuvanın içine doğru itin. Slota tamamen oturana kadar diğer tarafına da kuvvetli fakat dikkatli bir şekilde bastırın.3. 6/8 pin güç konnektörlerine bağlayın (mevcutsa).4. Kasayı yerleştir ve VGA port ile monitörü VGA kablosu ile bağla.Contenido del paquete( consulte con su agente si falta algún artículo o seencuentra dañado ) .1. Tarjeta gráfica2. CD de controladores3. Manual de Usuario ( depende del producto )Requisitos del sistema1. Ranura de expansión : Placa base con unaranura PCI Express x16 o superior2. Monitor : Con un conector de entradaequivalente al conector de salida de la tarjetagráfica .3. Sistema operativo : Windows®7 o posterior( depende del producto )4. Dispositivo de unidad ópticaHerramientas auxiliares1. Destornillador de estrella : Se puede utilizar parahacer la mayoría de la instalación. Utilizar unocon cabeza magnética sería mejor .2. Alicates : Se pueden utilizar como herramientaauxiliar para sacar los conectores de energía opara quitar los soportes .3. Guantes de goma : Previene que sea portador ypueda transmitir la carga estática .Instalación del hardware1. Desconéctelo de la luz y quite la tapa de suordenador. Quite el soporte que puede obstruirsu tarjeta VGA .2. Inserte la tarjeta directamente sobre la ranuraPCI EXPRESS y presione, primero, sobre unextremo de la tarjeta hacia dentro de la ranura .Presione suave pero firmemente el otroextremo hasta que se asiente completamenteen la ranura. Asegure la tarjeta con un tornillode soporte .3. Conecte los conectores de alimentación de 6/8pines ( si los hubiera ) .4. Vuelva a poner la carcasa de su ordenador yconecte el puerto VGA y el monitor con el cableVGA .Instalación del software1. Encienda el ordenador .2. Inserte el CD de controladores en el dispositivode unidad óptica. El programa de ejecuciónautomática iniciará el programa de Instalación .Aparecerá la pantalla de instalación, como semuestra en el Paso 3. Si el programa deejecución automática no se ejecutaautomáticamente en su equipo, habilite lafunción de detección automática del dispositivode unidad óptica en el Panel de control. O bien ,busque y ejecute manualmente el archivosetup.exe desde el CD de controladores .3. Haga clic en los controladores NVIDIA®/AMD®. El programa buscará un controladoradecuado para su tarjeta gráfica .4. Después de reiniciar el equipo podrá instalar elsoftware opcional desde el CD de controladoressuministrado, como Microsoft DirectX, Adobe®Acrobat Reader y otros enlaces relacionados .* Inserte el CD de controladores en eldispositivo de unidad óptica e inicie elprograma de instalación .* Elija Utilidades en la ventana deconfiguración .* Seleccione el software que desee instalar ysiga las instrucciones en pantalla paracompletar la instalación .5. Como nuestros productos están en continuamejora, puede haber una versión más actualdel driver y de la BIOS para su VGA.Simplemente haga clic para seleccionar el link ypara hojear el website .* Inserte el CD de controladores en eldispositivo de unidad óptica e inicie elprograma de instalación .* Elija Website en la ventana de configuración .* Haga Clic en el botón correspondiente yseleccione el navegador y acceda a la web. das Stromkabel an. Verbinden Sie das Display-Kabel des Monitors mit der Grafikkarte.Software-Installation1. Schalten Sie Ihren Computer an.2. Legen Sie die Treiber-CD in Ihr optisches Laufwerk. Das Autorun-Programm wird das Setup-Programm starten und öffnet die Setup-Ansicht, weiter wie in Schritt 3 gezeigt. Tip: Falls das Autorun-Programm auf Ihrem Computer nicht automatisch startet, gehen Sie bitte wie folgt vor: Aktivieren Sie in der Systemsteuerung die Funktion der automatischen Geräteerkennung Ihres optischen Laufwerks. Oder alternativ können Sie die Setup-Exe-Datei von der Treiber-CD manuell starten.3. Klicken Sie auf NVIDIA®/ AMD®-Treiber. Das Programm sucht den passenden Treiber für Ihre Grafikkarte.4. Nach dem Neustart können Sie weitere Software von der Treiber-CD laden, z.B. Microsoft DirectX, Adobe® Acrobat Reader, oder zugehörige Links * Legen Sie die Treiber-CD in Ihr optisches Laufwerk und starten Sie das Setup- Programm.* Wählen Sie „Utilities“ in der Setup-Ansicht.* Wählen Sie auf die Software aus, die Sie installieren möchten und folgen Sie den Anweisungen um die Installation durchzuführen.5. Da unsere Produkte kontinuierlich weiterentwickelt werden, besteht die Möglichkeit, daß neuere Treiber- und BIOS- Versionen für Ihre Grafikkarte verfügbar sind. * Legen Sie die Treiber-CD in das optische Laufwerk ein und starten Sie das Setup-Programm. * Wählen Sie den Punkt „WebSite“ in der Setup-Ansicht. * Klicken Sie auf den entsprechenden Browser und suchen Sie die gewünschte Software auf der MSI-Website.Conteúdo da embalagem(consulte o seu revendedor se algum item estiver em falta ou danificado.)1. Placa Gráfica2. CD do controlador3. Manual do utilizador (depende do produto)Requisitos do sistema1. Ranhura de expansão: Placa principal com uma ou mais ranhuras PCI Express x162. Monitor: Com um conector de entrada equivalente ao conector de saída da sua placa gráfica.3. Sistema operativo: Windows® 7 ou mais recente (depende do produto)4. Unidade de disco óticoFerramentas auxiliares1. Chave Philips: Esta chave é utilizada para a maior parte dos procedimentos de instalação. Escolha uma chave com cabeça magnética.2. Alicate: O alicate pode ser utilizado como ferramenta auxiliar para puxar os conectores de alimentação para fora ou para remover os suportes.3. Luvas de borracha: A utilização de luvas evitacortes e descargas de electricidade estática.Instalação do hardware1. Desligue a alimentação do computador e remova a respectiva tampa. Remova o suporte que pode estar a obstruir a sua placa VGA .2. Insira a placa diretamente na ranhura PCI EXPRESS e pressione a extremidade para introduzir a placa na ranhura. Com cuidado mas com firmeza exerça pressão sobre a outra extremidade até a placa ficar totalmente introduzida na ranhura. Fixe a placa com um parafuso.3. Ligue o cabo de 6/8 pinos (se existente).4. Reponha a tampa e utilize o cabo VGA para ligar o monitor à porta VGA.Instalação do software1. Ligue o computador.2. Insira o CD de controladores na unidade de disco ótico. O programa de execução automática irá iniciar o programa de instalação, e será exibido o ecrã de instalação, como indicado no Passo 3. Se, no seu computador, o programa de execução automática não for executado automatica-mente, ative a função de deteção automática da unidade de disco ótico no Painel de Controlo. Ou procure e execute manualmente o ficheiro setup.exe a partir do CD de controladores.3. Clique nos controladores NVIDIA®/ AMD®. O programa irá encontrar o controlador adequado para a sua placa gráfica.4. Depois de reinicia o computador, poderá instalar o software opcional a partir do CD do controlador fornecido, tal como Microsoft DirectX, Adobe® Acrobat Reader, ou outras ligações relacionadas.* Insira o CD de controladores na unidade de disco ótico e execute o programa de instalação.* Escolha o separador Utilities (Utilitários) no ecrã de instalação.* Seleccione o software que deseja instalar e depois siga as instruções no ecrã para completar a instalação.5. Uma vez que os nossos produtos estão sujeitos a melhoramentos constantes, pode vir a existir uma versão mais actualizada do controlador e da BIOS para aquisição. Basta clicar para seleccionar a ligação e navegar pelo web site como é costume.* Insira o CD de controladores na unidade de disco ótico e execute o programa de instalação.* Escolha o separador WebSite (Web site) no ecrã de instalação.* Clique no botão correspondente para iniciar o seu browser e aceder ao web site.Lieferumfang(Wenn Teile fehlen oder beschädigt sein sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.)1. Grafikkarte 2. Treiber CD3.Anleitung (Produktabhängig)Systemvoraussetzungen1. Erweiterungssteckplatz: Motherboard mit einem oder mehreren PCI-Express-x16- Steckplätzen2. Monitor: Mit einem Display-Ausgang, der dem Anschluss der Grafikkarte entspricht3. Betriebssystem: Windows® 7 oder eine neuere Version (Produktabhängig)4. Optisches LaufwerkHilfswerkszeuge1. Ein Kreuzschraubenzieher: Ein Kreuzschraubenzieher ist für die meisten Installationsschritte ausreichend. Ein Schraubenzieher mit magnetischem Kopf erleichtert die Installation.2. Eine Zange: Eine Zange kann bei der Entfernung von Steckblechen hilfreich sein.3. Gummihandschuhe: Gummihandschuhe schützen vor statischer Aufladung und elektrischen Schlägen.Hardware-Installation1. Schalten Sie den Computer aus, entfernen Sie das Stromkabel und öffnen Sie das Gehäuse. Entfernen Sie eine eventuell bereits installierte Grafikkarte oder ein vorhandenes Abdeckungsblech vor dem AGP-Steckplatz.2. Platzieren Sie die Karte direkt über dem PCI Express-Steckplatz und drücken Sie zunächst ein Ende der Karte in den Steckplatz.Stecken Sie dann die Karte mit Druck, aber ohne Gewalt anzuwenden, in den PCI Express- Steckplatz des Mainboards. Sichern Sie die Grafikkarte mit einer Schraube.3. Verbinden Sie die 6/8-poligen Netzanschlüsse (sofern vorhanden).4. Schließen Sie das Gehäuse und schließen Sie
Português
moniteur avec le câble de l’écran .Installation du logiciel1. Allumez l’ordinateur .2. Insérez le CD de pilotes dans le lecteur dedisque optique. Le programme d’Autorun selance automatiquement pour ouvrir leprogramme d’installation ( étape 3 ). Si leprogramme d’Autorun ne se lance pasautomatiquement, veuillez activer la fonctiond’auto – détection du lecteur de disque optiquedans le Panneau de Configuration del’ordinateur. Sinon, vous pouvez égalementlancer manuellement le fichier setup.exeproposé dans le CD de pilotes .3. Cliquez sur les pilotes NVIDIA®/ AMD®. Leprogramme trouvera le pilote adéquat pourvotre carte graphique .4. Après avoir réinitialisé l’ordinateur, vous pouvezinstaller les logiciels optionnels proposés sur leCD de pilotes tels que Microsoft DirectX ,Adobe®Acrobat Reader, etc .* Insérez le CD dans le lecteur de disque optiqueet lancez le programme d’installation .* Choisir l’onglet Utilitaires sur l’écran deconfiguration .* Choisissez le logiciel que vous voulez installeret suivez les instructions données à l’écranpour compléter l’installation .5. Du fait de l’évolution continue de nos produits, ilest possible qu’il existe une nouvelle version duBIOS ou des pilotes pour votre carte graphique .* Insérez le CD dans le lecteur de disqueoptique et lancez le programme d’installation .* Choisissez l’onglet Site internet sur l’écran deconfiguration .* Cliquez sur le bouton correspondant pourlancer votre explorateur internet et accéder ausite .Contenu de l’emballage( Consultez votre revendeur si un élément estmanquant ou cassé )1. Carte graphique2. CD de pilotes3. Manuel d’utilisation ( dépend du produit )Configuration système requise1. Slot d’extension : la carte mère doit disposerd’un slot d’extension ( ou plus ) PCI Express x16 .2. Moniteur : la sortie doit être identique à celle dela carte graphique .3. Système d’exploitation : Windows®7 ou versionsuivante. ( dépend du produit )4. Lecteur optiqueOutils auxiliaires1. Tournevis cruciforme : la majeure partie desétapes d’installation s’effectue à l’aide d’untournevis cruciforme. Nous vous conseillonsd’utiliser un modèle magnétique .2. Pinces : les pinces vous permettent de retirer lesconnecteurs .3. Gants en caoutchouc : les gants en caoutchoucvous permettent d’éviter les coupures etl’électricité statique .Installation du matériel1. Eteignez le PC et ouvrez le boîtier. Retirez laplaque située sur le connecteur de la cartegraphique afin de pouvoir l’installer .2. Placez la carte directement sur le connecteurPCI Express et positionnez d’abord l’uneextrémité de la carte dans le connecteur .Appuyez doucement mais fermement sur l’autreextrémité jusqu’à ce que la carte soit totalementinsérée dans le connecteur. Sécurisez ensuitela carte à l’aide de vis .3. Connectez la carte aux connecteursd’alimentation à 6 ou 8 broches ( si présents ) .4. Refermez le boîtier et connectez le port sortie au
Polski
Package Contents
Auxiliary Tools
System Requirements
Hardware lnstallation
1231234123
1
234
MSI Graphics Card
Quick User’s Guide
ARMOR SeriesGAMING SeriesPart NO: G52-XXXX26J條文碼位置MSI Afterburner is the world’s most recognized and widely used graphics card overclocking utility. For more information please visit: http://gaming.msi.com/features/afterburnerFor more information about MSI Graphics Cards, please visit MSI websites at www.msi.com or gaming.msi.com.(Optional)
Source: https://dvn.com.vn/
Category : MSI