aqua – Wiktionary
English
[
edit
]
Etymology
[
edit
]
From Middle English aqua (“water”), borrowed from Latin aqua. Perhaps also a learned borrowing directly from Latin. Doublet of ea, Eau, eau, and yeo.
Pronunciation
[
edit
]
Noun
[
edit
]
aqua (countable and uncountable, plural aquas or aquae)
-
(
inorganic chemistry
)
The compound water.
- A shade of colour, usually a mix of blue and green similar to the colour turquoise.
-
aqua:
- 2009 June 27, Patricia Cohen, “Employing Art Along With Ambassadors”, in New York Times[1]:
June 27, Patricia Cohen, “Employing Art Along With Ambassadors”, in
-
Ms. Rockburne, with help from a team of artists, is working on a gargantuan mural of deep blues, shimmering aquas and luminous gold leaf that is headed for the American Embassy in Kingston, Jamaica.
-
- aquamarine
-
Synonyms
[
edit
]
-
(
water
)
:
see Thesaurus:water
Related terms
[
edit
]
water
Adjective
[
edit
]
aqua (comparative more aqua, superlative most aqua)
- Of a greenish-blue colour.
- aquamarine
Derived terms
[
edit
]
See also
[
edit
]
Dalmatian
[
edit
]
Alternative forms
[
edit
]
Etymology
[
edit
]
From Latin aqua from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂. Compare Venetian àcua, Italian acqua.
Noun
[
edit
]
aqua
References
[
edit
]
- Ive, A. (1886), “L’antico dialetto di Veglia [The old dialect of Veglia]”, in G. I. Ascoli, editor, Archivio glottologico italiano [Italian linguistic archive], volume 9, Rome: E. Loescher, pages 115–187
Ido
[
edit
]
Pronunciation
[
edit
]
Adjective
[
edit
]
aqua
Indonesian
[
edit
]
Etymology
[
edit
]
A genericized trademark of the Indonesian trademark Aqua, from Latin aqua (“water”).
Noun
[
edit
]
aqua (first-person possessive aquaku, second-person possessive aquamu, third-person possessive aquanya)
Synonyms
[
edit
]
Interlingua
[
edit
]
Noun
[
edit
]
aqua (plural aquas)
Istriot
[
edit
]
Etymology
[
edit
]
From Latin aqua from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂. Compare Venetian àcua, Italian acqua.
Noun
[
edit
]
aqua f (plural aque)
Italian
[
edit
]
Etymology
[
edit
]
From Latin aqua, from Proto-Italic *akʷā, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.
Pronunciation
[
edit
]
Noun
[
edit
]
aqua f (plural aque)
- acqua
(
“
water
”
)
Alternative form of
References
[
edit
]
aqua: significato e definizione – Dizionari – La Repubblica
Latin
[
edit
]
Alternative forms
[
edit
]
- acua
- acquaAppendix Probi)
Etymology
[
edit
]
From Proto-Italic *akʷā, from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂. Cognate with Gothic 𐌰𐍈𐌰 (aƕa, “river”), English ea.
Pronunciation
[
edit
]
-
(
Classical
)
IPA(key):
/ˈa.kʷa/
,
[ˈäkʷä]
-
(
Ecclesiastical
)
IPA(key):
/ˈa.kwa/
,
[ˈäːkwä]
- Note: rarely appears as a three-syllable (e.g. Lucretius DRN.6.1072).
Noun
[
edit
]
aqua f (genitive aquae); first declension
- water
-
aqua dulcis ―
fresh water
-
crībrō aquam haurīre ―
to draw water with a sieve, to flog a dead horse
(
proverb
)
-
Lavō cum aquā ―
I wash with water
- 405 , Jerome, Vulgate Genesis 1:2:
- aquās.
Terra autem erat inānis et vacua , et tenebrae erant super faciem abyssī : et spīritus Deī ferēbātur super
- And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God moved over the waters.
Genesis 1:2:
- aquās.
- 405 , Jerome, Vulgate Genesis 1:6:
-
Dīxit quoque Deus fīat firmāmentum in mediō aquārum et dīvidat aquās ab aquīs.
- And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Genesis 1:6:
-
- 8th century , Excerpta ex libris Pompeii Festi De significatione verborum, page 2:Paulus Diaconus , Karl Otfried Müller, editor,
-
Aqua dīcitur, ā quā iuvāmur.
-
Water is called that which sustains us.
-
-
-
Declension
[
edit
]
First-declension noun.
Case
Singular
Plural
Nominative
aqua
aquae
Genitive
aquae
aquārum
Dative
aquae
aquīs
Accusative
aquam
aquās
Ablative
aquā
aquīs
Vocative
aqua
aquae
- The genitive singular is also archaic aquāī.
Derived terms
[
edit
]
Descendants
[
edit
]
- Balkan Romance:
- Aromanian: apãape
- Istro-Romanian: åpe
- Megleno-Romanian: apu
- Romanian: apă
- Gallo-Italic
- Emilian: âcua
- Ligurian: aiguaægoa
- Lombard: èguaeiguaaigua
- Piedmontese: evaava
- Romagnol: aquaacva
- Venetian: àcua
- Gallo-Romance:
- Aragonese: auguaaiguaagua
- Old Catalan: aigua
- Catalan: aigua
- Old Franco-Provençal: egua, aiguaeva
- Franco-Provençal: aigouaaivaégoua
- Old French: iaue (see there for further descendants)
- French: eau
- Norman: iâoiaoueieauyoieauiâoiaoueyoyoiâoiaoueieau
- Picard: iau
- Walloon: aiwe
- Old Occitan: aguaaiguaaiga
- Ibero-Romance:
- Navarro-Aragonese: agua
- Old Leonese: agua
- Asturian: agua
- Extremaduran: áugua
- Leonese: augua
- Mirandese: auga
- Old Galician-Portuguese: aguaaugaaugua
- Fala: agua
- Galician: augaagua
- Portuguese: águaauga (see there for further descendants)
- Old Spanish: agua
- Ladino: agua / אגוה
- Spanish: agua (see there for further descendants)
-
→
Sabir: agualagua
- Italo-Dalmatian
- Corsican: acqua
- Dalmatian: jacquaacquaaqua
- Gallurese: eaeva
- Istriot: aqua
- Italian: acqua
-
→
Lombard: acqua
-
- Neapolitan: acqua
- Tarantino: acqua
- Sassarese: eba
- Sicilian: acquaiacquajacqua
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: aghe
- Ladin: ega
(
Cazét
)
, aga
(
Brach
)
- Romansch: auaavaova
- Sardinian:
- Campidanese: àcua
- Logudorese: abba
- Nuorese: abba
- Borrowings:
-
→
Middle English: aqua
- English: aqua
- Scots: aqua
-
References
[
edit
]
- “
aqua
”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “
aqua
”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- aquaGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- aqua in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- the surface of the water: summa aqua
- to stand out of the water: ex aqua exstare
- the water reaches to the waist: aqua est umbilīco tenus
- the water is up to, is above, the chest: aqua pectus aequat, superat
- to come to the surface: (se) ex aqua emergere
- to draw off water from a river: aquam ex flumine derivare
- to bring a stream of water through the garden: aquam ducere per hortum
- a conduit; an aqueduct: aquae ductus (plur. aquarum ductus)
- running water: aqua viva, profluens (opp. stagnum)
- a perpetual spring: aqua iugis, perennis
- ill-watered: aquae, aquarum inops
- to slake one’s thirst by a draught of cold water: sitim haustu gelidae aquae sedare
- to proscribe a person, declare him an outlaw: aqua et igni interdicere alicui
- “
aqua
”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Middle English
[
edit
]
Etymology
[
edit
]
Borrowed from Latin aqua.
Noun
[
edit
]
aqua (uncountable)
Descendants
[
edit
]
References
[
edit
]
Venetian
[
edit
]
Noun
[
edit
]
aqua f
References
[
edit
]