at a loss

lose

(

luːz

) past tense, past participle lost

(lost)

verb1. to stop having; to have no longer.

She has lost interest in her work;

I have lost my watch;

He lost hold of the rope.

verloor

يَفْقِد، يَخْسَر

губя

perder

ztratit

verlieren

tabe; miste

χάνω , παύω να έχωperder

kaotama

از دست دادن

kadottaa

perdre

לְאַבֵּד

खो देना

izgubiti

elveszít

kehilangan

missa

perdere

失う

잃다

prarasti, pamesti

[]zaudēt

hilang

verliezenmiste, tapestracić, zgubić

له لاسه وركول

perder

a pierde

терять

stratiť

izgubiti

izgubiti

tappa, förlora

สูญหาย

kaybetmek

喪失

губити; втрачати

کھو دینا

mất

丧失

to stop having; to have no longer.

2. to have taken away from one (by death, accident etc).

She lost her father last year;

The ship was lost in the storm;

He has lost his job.

verloor

يَفْقِد، يَضيع، يُضَيِّع

загубвам

perder

ztratit (se)

verlieren

miste

χάνωperder

kaotama

از دست دادن

menettää

perdre

לְאַבֵּד

गवा देना

izgubiti, ostati bez

elveszít

kehilangan

missa, glata, tapa

perdere

失う

사별하다

netekti

kehilangan

verliezenmiste, gå tapt, komme bortstracić

څوك له لاسه وركول

perder

a pierde

потерять

stratiť (sa)

izgubiti

izgubiti

förlora, mista, försvinna

สูญเสีย

kaybetmek

失去

втрачати

گنوا دینا، کسی عزیز کی وفات ہونا

mất

失去

to have taken away from one (by death, accident).

3. to put (something) where it cannot be found.

My secretary has lost your letter.

verloor

يٌضيع

загубвам

perder

ztratit

verlieren

forlægge

χάνω , δεν μπορώ να βρωperder

kaotama

گم کردن

hävittää

perdre

לְאַבֵּד

मिट जाना

zagubiti

nem talál vmit (úgy eltette)

menghilangkan

glata, tÿna

perdere

なくす

잊어버리다

pamesti, nudanginti

pazaudēt

menghilangkan

kwijtrakenbli borte, forleggezgubić

ورك كول،له ياده وتل

perder

a rătăci

затерять

stratiť

založiti

zagubiti

tappa (slarva) bort, förlägga

ทำหาย

kaybetmek

遺失

загубити

گم کر دینا

lạc mất

丢失

to put (something) where it cannot be found.

4. not to win.

I always lose at cards;

She lost the race.

verloor

يَخْسَر

губя

perder

prohrát

verlieren

tabe

χάνω , δεν κ��ρδίζωperder

kaotama

باختن

hävitä

perdre

לְהַפסִיד

न सुन पाना, बरबाद होना, पीछे हो जाना

izgubiti

(el)veszít

kalah

tapa, bíða ósigur

perdere

負ける

(게임 등에서) 지다

pralaimėti, pralošti

paspēlēt; zaudēt

kalah

verliezentapeprzegrać

ماتى خوړل،نه كاميابيدل

perder

a pierde

проигрывать

prehrať

izgubiti

izgubiti

förlora

พ่ายแพ้

kaybetmek

輸掉

програвати

شکست کھانا

thua

输去

not to win.

5. to waste or use more (time) than is necessary.

He lost no time in informing the police of the crime.

verspeel

يُضيِّع الوَقْت

губя

perder

ztrácet

verlieren

spilde tiden

χάνω , σπαταλώ χρόνοperder

raiskama

از دست دادن

hukata

perdre

לְאַבֵּד זְמָן

हार जाना

izgubiti

(el)veszteget

membuang

sóa tíma

perdere

無駄にする

낭비하다

gaišti, eikvoti

nokavēt; palaist garām

tidak membuang masa

verspillentape, mistetracić

له لاسه وركول،تيرول

perder

a pierde

терять

strácať

zapraviti

gubiti

förlora, förspilla

เสียเวลา (หรือโอกาส)

kaybetmek

浪費

упускати

وقت ، محنت وغیرہ اکارت ہونا

lãng phí

白费

to waste or use more (time) than is necessary.

ˈloser noun

The losers congratulated the winners.

verloorder

خاسِر

човек, който губи

perdedor

poražený, -á

der Verlierer

taber

χαμένος, ηττημένοςperdedor

kaotaja

بازنده

häviäjä

perdant/-ante

מַפסִידָן

हानि भुगतने वाला

gubitnik

vesztes

orang kalah

sá sem tapar

perdente, sconfitto

敗者

패자

pralaimėtojas

zaudētājs; paspēlētājs

orang yang kalah

verliezertaper

(człowiek) pobity/zwyciężony

ماتى خوړونكى، بريا نه موندونكى

vencido

învins; cel care pierde

проигравший

porazený, -á

premaganec

gubitnik

förlorare

ผู้สูญเสีย

mağlup/kaybeden kimse

輸家

програвший

شکست کھانے والا

kẻ thất bại

输者

a person who loses.

loss (

los

) noun1. the act or fact of losing.

suffering from loss of memory;

the loss (= death) of our friend.

verloor, verlies

فُقْدان، خَسارَه

загуба

perda

ztráta

der Verlust

tab

απώλεια, χάσιμο, χαμόςpérdida

kaotus

از دست رفتن یا دادن

menetys

perte

אובדן, איבוד

घाटा

gubitak

elvesztés

kehilangan

tap, missir

perdita

失うこと

상실, 잃음

praradimas, netekimas

zudums; zaudējums

kehilangan

verliestap; forlisstrata

له لاسه تلونكى

perda

pierdere

потеря

strata

izguba

gubitak

förlust

ความเสียหาย

kaybetme

喪失

втрата

شکست کھانے کا عمل

sự mất mát

丧失

the act or fact of losing.

2. something which is lost.

It was only after he was dead that we realized what a loss he was.

verlies

خَسارَه

загуба

perda

ztráta

der Verlust

tab

απώλειαpérdida

kaotus

نبود؛ فقدان

menetys

perte

אֲבֵידָה

हानि

gubitak

veszteség

kehilangan

missir

perdita

損失

손실

netektis

zaudējums

kehilangan

verliestap

zguba, strata

كمښت،لږ والى

perda

pierdere

утрата

strata

izguba

gubitak

förlust

ความสูญเสีย

kayıp

損失

втрата

کوئی گنوائی ہوئی شے یا شخص

mất mát

损失

something which is lost.

3. the amount (especially of money) which is lost.

a loss of 500 pounds.

verlore

مِقْدار الخَسارَه

загуба

perda

ztráta

der Verlust

tab; underskud

ζημιά , χασούραpérdida

kaotus

کمبود؛ زیان

tappio

perteהפסד

अभाव

gubitak

kár

kehilangan

tap

perdita

損失額

손해액

nuostolis

zaudējums

kerugian

verliestapstrata

نقصان او كنډوتيا

perda

pierdere

ущерб

strata

škoda

gubitak

förlust

จำนวนของสิ่งที่เสียหาย

zarar, ziyan

虧損

шкода, збиток

کھویا گیا مال

số tiền bị mất

亏损

the amount (of money) which is lost.

lost adjective1. missing; no longer to be found.

a lost ticket.

verlore

مَفْقود

изгубен

perdido

ztracený

verloren

tabt; mistet

χαμένοςperdido

kadunud

مفقود

hävinnyt

perduאבוד

गुम हुआ

izgubljen

elvesztett

hilang

tÿndur, glataður

perso

なくした

분실한

pamestas, dingęs

pazaudēts

hilang

zoekgeraakt

borte, forsvunnet, mistetzgubiony

ورك شوى،نا پيدا

perdido

pierdut

потерянный

stratený

izgubljen

izgubljen

förlorad, borttappad

สูญหาย

kayıp , kaybolmuş

失去的,遺失的

загублений, втрачений

گمشدہ

lạc mất

失去的

missing; no longer to be found.

2. not won.

The game is lost.

verlore

خاسِر، خاسِرَه

загубен

perdido

prohraný

verloren

tabt

χαμένος , μη κερδισμένοςperdido

kaotatud

باخته

hävitty

perduהפסד

हारा हुआ

izgubljen

elvesz(í)tett

kalah

tapaður

perso

負けた

패배한

pralaimėtas, praloštas

paspēlēts

kalah

verlorentapt

przegrany

ناكامى،ماتى

perdido

pierdut

проигранный

prehraný

izgubljen

izgubljen

förlorad

ที่พ่ายแพ้

kaybedilmiş

輸掉的

програний

ہارا ہوا

thua

输掉的

not won.

3. wasted; not used properly.

a lost opportunity.

verspeelde

ضائِع، ضائِعَه

пропуснат

perdido

ztracený

verloren

mistet

χαμένος , χαραμισμένοςperdido

kaotatud

از دست رفته

menetetty

perduמבוזבז

गंवाया हुआ

izgubljen

kihagyott

terbuang

glataður

perso

無駄にされた

낭비된

prarastas

nokavēts; neizmantots

disia-siakan

verlorengått til spille, forspiltstracony

له لاسه تللى

perdido

pierdut

упущенный

stratený

izgubljen

protraćen

förspilld, bortkastad

ที่สูญเปล่า

boşa harcanmış

錯過的

втрачений

اکارت

lãng phí

错过的

wasted; not used properly.

4. no longer knowing where one is, or in which direction to go.

I don’t know whether to turn left or right – I’m lost.

verlore

ضائِع

изгубил се

perdido

zbloudilý

verirrt

fortabt

χαμένος , αποπροσανατολισμένοςperdido

eksinud

گم شدن

eksynyt

perdu

תּוֹעֶה בַּדֶרֶך

खोने योग्य, वंचित होने योग्य

izgubljen, zalutao

eltévedt

tersesat

tÿndur, villtur

perso

迷った

자포자기한

pasimetęs

apmaldījies

sesat

verdwaald

som har gått seg vill

zgubiony

وركيدل،لاره نه موندل

perdido

rătăcit

заблудившийся

stratený, zablúdený

izgubljen

izgubljen

vilse

สับสน

kaybolmuş

迷途的

загублений

گم ہو جانا

lạc đường

迷途的

no longer knowing where one is, or in which direction to go.

at a lossetc.

He was at a loss for words to express his gratitude.

verlore

حائِر، مُرْتَبِك، لا يَعْلَم ماذا يَفْعَل

в недоумение съм

sem saber o que fazer

v rozpacích

außerstande

i vildrede

σαστισμένος , που τα έχει χαμένα

de una pieza, sin palabras

nõutu

دچار سردرگمی شدن

neuvoton

embarrasséנבוך

किंकर्त्तव्यविमूढ़, परेश़ान, गलती पर

u nedostatku

zavarban (van)

bingung

vera ráðvilltur/orðlaus

perplesso

途方にくれて

어찌할 바를 몰라

negalintis rasti, nežinantis ką daryti/sakyti

apmulsis; neziņā

tidak tahu apa yang patut diperkatakan

niet wetend wat te doen, zeggen

i villrede, opprådd

w kropce

سرپريشانه كيدل،فكر خرابيدل

sem saber o que fazer

în încurcătură

в растерянности

v rozpakoch

biti v zadregi

biti zbunjen

villrådig, i bryderi

ไม่รู้ว่าจะต้องทำตัวอย่างไร

şaşkınlık içinde

不知所措

розгублений

اظہار سے قاصر

không biết gì để nói; để làm

不知所措

not knowing what to do, say

a bad/good loser

someone who behaves badly or well when he loses a game etc.

verloorder

خاسِر سَيِّئ ، خاسِرٌ جَيِّد: ذو روح رياضِيَّه

който (не) може да губи

mau (bom) perdedor

kdo (ne)umí prohrávat

schlechter/guter Verlierer

en god taber; en dårlig taber

άνθρωπος που (δεν) ξέρει να χάνει

mal/buen perdedor

halb kaotaja, hea kaotaja

بازنده خوب یا بد

huono, hyvä häviäjä

beau (mauvais) joueur

מַפסִיד בְּכָבוֹד

dobar/loš gubitnik

nehezen, könnyen viseli a vereséget

tidak sportif, sportif

sem er tapsár, sem kann að taka ósigri

(uno che non sa perdere); (uno che sa perdere)

負けっぷりが良い[]人

깨끗이 지는(지고 군소리 많은) 사람

kas nemoka/moka pralaimėti

tāds, kas zaudējot dusmojas/nenokar degunu

orang yang dapat, tidak dapat menerima kekalahan

slechte/goede verliezer

dårlig/god taper

osoba niegodnie/godnie przyjmująca porażkę

ښه ماتى خوړونكى يا بد

de mau (bom) perder

persoană care ştie/nu ştie să piardă

(не) умеющий достойно проигрывать

kto vie / nevie prehrávať

ki slabo/dobro prenaša poraz

dobar gubitnik

en dålig/god förlorare

ขี้แพ้

kaybedince kızan/kızmayan kimse

輸不起的人,輸得起的人

особа, що (не)достойно програла

ہارنے پر اچھا یا برا رویہ دکھانے والا

người chơi xấu

输不起的人,输得起的人

lose oneself in

to lose oneself in a book.

verlore raak, verdiep raak

يَنْسى نَفْسَه في، يَسْتَغْرِق، يَنْغَمِس في

загубвам се в

perder-se em

být ponořen do

sich vertiefen in

blive opslugt af

χάνομαι , απορροφώμαι

sumergirse en

end unustama

غرق در کاری شدن

uppoutua

s’absorber dans

לִשקוֹע ב-

zadubiti se

belefeledkezik vmibe

tenggelam

gleyma sér, vera niðursokkinn

perdersi in

夢中になる

…에 몰두하다

įsigilinti/pasinerti į

aizrauties ar kaut ko

leka

helemaal opgaan in

fordype/fortape seg

zatracić się w, być pochłoniętym

ټول غور او پام يوكار ته كول

perder-se em

a fi absorbit de

углубиться во что-л.

byť zahĺbený do

zatopiti se

zaneti se

förlora sig i, helt gå upp i, försjunka i

ถูกดึงดูดความสนใจ

kendini kaptırmak

專注於,沉浸在

заглибитися у що

منہمک ہونا

mất tập trung

专心于

to have all one’s attention taken up by.

lose one’s memory

verloor jou geheue

يَفْقِد الذاكِرَه

губя паметта си

perder a memória

ztratit paměť

das Gedächtnis

miste hukommelsen

χάνω τη μνήμη μου

perder la memoria

mälu kaotama

از دست دادن حافظه

menettää muistinsa

perdre la mémoire

לְאַבֵּד אֶת הַזִיכַּרוֹן

izgubiti pamćenje

elveszti emlékezetét

hilang ingatan

missa minnið

perdere la memoria

物覚えが悪くなる

기억을 상실하다

prarasti atmintį

zaudēt atmiņu

hilang ingatan

zijn geheugen verliezen

miste hukommelsen

stracić pamięć

د حافظه له لاسه وركول

perder a memória

a-şi pierde memoria

потерять память

stratiť pamäť

izgubiti spomin

izgubiti pamćenje

tappa minnet

ความจำเสื่อม

belleğini yitirmek

喪失記憶

втратити пам’ять

یادداشت کھو دینا

mất trí

丧失记忆

to stop being able to remember things.

lose out

verlies op iets ly

يُعاني من الخَساره

загубвам

perder

prohrát

im Nachteil sein

tabe; gå glip af

ζημιώνομαι , βρίσκομαι σε μειονεκτική θέση

salir perdiendo

kaotama

ناکام شدن

epäonnistua

être perdant

לְהַפסִיד

izgubiti

veszít

menderita kekalahan

mistakast, bíða ósigur

perdere

損をする

지다

patirti nesėkmę, pralošti

zaudēt

rugi

aan het kortste eind trekken

tape

przegrać z

ناكاميدل،پرمختيا نه موندل

perder

a fi în pierdere

потерпеть неудачу

prehrávať

izgubiti

pretrpeti gubitak

misslyckas, förlora

สูญเสีย

zarar etmek

輸掉,失利

зазнавати втрат, невдачі

ناکام ہونا

thua thiệt

输掉

to suffer loss or be at a disadvantage.

lost in

She was lost in thought.

verdiep

ضائِع في، مُسْتَغْرِق في

потънал в

perdido em

zahloubán(a)

-verloren

være væk

απορροφημένος σε

perdido en

süvenenud

غرق در کاری بودن

olla uppoutuneena

absorbé dans

שָׁקוּע ב-

ध्यान लगाना

izgubljen u

belemélyed(t)

tenggelam dalam, larut dalam

niðursokkinn í

perso in

~にふけって

…에 몰두하다

paskendęs

iegrimis (domās u.tml.)

tenggelam dalam

verdiept inoppslukt avpochłonięty

په فكر كښى ډوبيدل،يو كار په پوره غور سره كول

perdido em

absorbit în/de

погружённый

zahĺbený

biti zatopljen v kaj

zanet

förlorad (försjunken) i

โดนครอบงำ

…-e dalmak

沉浸在

заглиблений у що

غرق، مشغول ہونا

không tập trung

沉湎于

having one’s attention wholly taken up by.

lost on

The joke was lost on her.

het daar niks aan nie

مُضَيَّع، ضائِع، ليس له تأثير

изхабен

desperdiçado

bez účinku na

keinen Eindruck machen auf

spilde

που έχει πάει στράφι, χαραμισμένος

no tener efecto

mõjutu

بی اثر بودن

mennä hukkaan

sans effet sur

לְהִתבַּזבֵּז על-

izgubljen, neučinkovit

nem értette meg

tanpa pengaruh

fara fyrir ofan garð og neðan

sprecato con, (senza effetto su)

효과가 없다

neveikiantis ko

pazaudēts; bez ietekmes

tiada kesan

niet besteed aan

bortkastet

zmarnowany

اثر نه لرل

desperdiçado

fără efect asupra

пропасть даром

nepôsobiť, neúčinkovať na

iti mimo

protraćen

bortkastad

เสียเปล่า

boşa gitmiş

沒有作用,沒有影響

такий, що залишився без уваги

بے نتیجہ رہنا

không có tác dụng

对…不起作用

wasted, having no effect, on.

to lose (not loose) the match.

Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

Alternate Text Gọi ngay