Bí quyết nói tiếng Anh lưu loát: “thought group” – Moon ESL

Thay đổi quan điểm

Trong giao tiếp, để hình thành câu, đơn vị cơ bản nhất, quan trọng nhất, nên là “thought group”. Nói như kiểu một số người dạy ở Việt Nam là: nói tiếng Anh theo cụm. Nhưng như thế, theo tôi, là tương đối khó hiểu, vì thế nào là cụm? Làm thế nào biết nên ngắt ở đâu?

“Thought groups” – hay, nói theo cụm là gì?

“Thought group” thực ra được hiểu là 1 nhóm từ có nghĩa. Trong 1 câu, đặc biệt là câu dài, để dễ nói và dễ nghe, người ta ngắt 1 câu thành nhiều cụm có nghĩa, và thường chỉ nhấn 1 vài “content words” trong 1 cụm thôi.

Một cụm nên dài bao nhiêu?

Không có quy định nào về việc 1 cụm “thought group” nên dài bao nhiêu. Những người mới học nói tiếng Anh nên sử dụng những “thought group” ngắn; trong khi những người ở trình độ cao hơn có thể sử dụng “thought group” dài hơn để đảm bảo “flow of the speech”.

Trong một số trường hợp, ngắt sai thought group có thể thay đổi nghĩa của câu:

A woman without her man/ is nothing

A woman/ without her/ man is nothing

Mỗi thought group sẽ có ít nhất 1 từ hoặc cụm từ mang nghĩa, những từ cần được nhấn. Những từ được nhấn này gọi là “content word”. Bài viết này sẽ đề cập tới “content word” (hoặc focus word) – là nội dung quan trọng nhất của “giai điệu trong tiếng Anh”.

Hậu quả của ngắt cụm (“thought groups”) sai

Trong văn viết, “thought groups” được thể hiện bằng dấu câu hoặc xuống dòng. Khi ngắt cụm sai, người nghe có thể hiểu sai ý của người nói, ví dụ trong bài “nội quy công sở”.

Trong tiếng Anh, nếu bạn ngắt nghỉ sai, người nghe có thể cũng “cười ra nước mắt”

Khi không có “đoạn ngắt” trước từ “diarrhea” – tiêu chảy – câu này có nghĩa rất “mất vệ sinh”.

Nhưng khi bạn ngắt đúng chỗ “unable to eat, diarrhea” – có nghĩa là – “không ăn được, bị tiêu chảy”.

Không có ngắt nghỉ, câu này nghĩa là: “tôi thích nấu gia đình và vật nuôi” – nghe rất “psycho” – có nghĩa là tâm thần.

Chỉ cần ngắt nghỉ đúng chỗ: “I like cooking, my family, and my pets” – câu có nghĩa đúng là: “tôi thích nấu ăn, gia đình mình và vật nuôi”.

Tương tự, trong ảnh này. “Time to eat children” có nghĩa là đến lúc ăn thịt bọn trẻ con rồi.

Chỉ cần ngắt nghỉ đúng chỗ, bạn sẽ “cứu người”: Time to eat, children – Đến giờ ăn rồi, các con.

Câu này là một ví dụ thú vị khác của việc “ngắt nghỉ đúng chỗ” – câu trên có nghĩa là: “không thêm rượu nữa”. Còn câu dưới là “Không. Thêm rượu nữa”.

Tác giả: Thầy Quang Nguyễn

Fanpage: MoonESL – phát âm tiếng Anh

Khóa học: Phát âm tiếng Anh – nói tự nhiên

Khóa học: Phương pháp luyện nghe sâu tiếng Anh

Alternate Text Gọi ngay